English

德国惜别马克迎欧元

2001-04-16 来源:光明日报 本报驻柏林记者 李昌芳 我有话说

欧元取代马克在德国已进入倒计时。从2002年1月1日起,欧元将作为唯一的法定支付手段在德国流通。与此同时马克则失去法定支付手段的地位,但在两个月的过渡期内可以“单向”流通,即可以支付购物,但找回的差额余款则是欧元;或存入银行,记入存折上的也是欧元。从3月1日起马克停止流通,持有者可以“无限期、不限量、无偿”到德国联邦银行及其分行兑换成欧元。

德国是欧元区内唯一采取一夜之间改换法定支付手段的国家,其他国家均采用在一定期限内允许两种货币同时流通的办法。联邦银行行长说,这是为了减少费用和风险,因为德国人口最多,货币兑换量最大。据联邦银行预计,为了从明年1月1日起开始使用欧元,必须及时分发43亿张欧元纸币和170亿枚重达71500吨的欧元硬币。到今年底,德国境内要运输总价值为8000亿马克的现款,仅硬币就需要5200节车皮。

目前德国正在紧锣密鼓地准备迎接欧元到来。首先是宣传欧元。除电视、广播和报刊为欧元做广告外,从4月初到圣诞节前,德国联邦银行出动“欧元宣传篷”,周游全国100个城市,与民众直接对话,宣传欧元和解释货币兑换的具体规定。据德国最新民意调查,只有29%的被调查对象相信欧元是稳定货币,而拒绝欧元的人达55%。虽然多数人表示已经知道货币兑换日期,但准确知道2002年1月1日开始使用欧元的人不足25%。因此财政部和联邦银行认为,通过加强宣传,减少民众对欧元的消极和拒绝态度,唤起对欧元的赞同和支持,对于保障货币兑换顺利进行非常重要。

其次是做好兑换货币的前期工作。根据联邦银行的计划,一、从今春开始动员国民把家中储存的马克硬币尽可能在兑换货币前存入银行,或购物花掉。德国人有储存硬币的爱好,据联邦银行估算,人均储存硬币达340多枚,全国约285亿枚,重量近10万吨。如果都等到最后一刻才告别“心爱的”马克,将会给银行或商店带来无法想象的麻烦。二、为利于货币兑换,从今年9月1日起,联邦银行将向各业务银行发放一定数量的欧元,银行再向客户提供必需数量的欧元,特别是向零售商提供足够的欧元硬币。三、从今年12月17日起,个人可从银行购买“欧元硬币包”,其中含各种欧元硬币20枚,价值20马克,合10.23欧元,便于国民尽快熟悉和习惯欧元硬币。联邦银行负责人近日表示,德国迎接欧元的准备工作已进入最后阶段,包括货币兑换期间,对银行加班事项都作了规定。

手机光明网

光明网版权所有

光明日报社概况 | 关于光明网 | 报网动态 | 联系我们 | 法律声明 | 光明网邮箱 | 网站地图

光明网版权所有